Свобода во Христе - христианский проект

Четверг, 02 мая 2024
Освобожденные верой Галатам 3:23 PDF Печать E-mail

(Примечание переводчика: далее рассмотрен английский перевод Гал. 3:23, сделанный королем Иаковом: «А до пришествия веры нас держали в подчинении у закона, мы были взяты под стражу, до того [времени], как надлежало открыться вере», а не русский синодальный перевод: «А до пришествия веры мы заключены были под стражею закона, до того [времени], как надлежало открыться вере»).

Этот стих повторяет другими словами конкретную мысль, выраженную в двух предыдущих стихах. В стихе 21 утверждается, что закон не противен обетованиям Божиим и что он помогает обрести полноту обетований по вере в Иисуса Христа. В стихе 22 утверждается, что «писание всех заключило под грехом» с определенной целью. С какой? «Дабы (чтобы) обетование верующим дано было по вере (в) Иисуса Христа» (Гал. 3:22).

Итак, «законом познается грех» (Рим. 3:20), именно законом Божьим, Десятью Заповедями познается грех. Поскольку «писание всех заключило под грехом» и «законом познается грех», то писание всех заключило под законом. Оно всех заключило под законом, чтобы «обетование верующим дано было по вере (в) Иисуса Христа».

Тогда тот закон, которым познается грех- это именно тот закон, которым «писание всех заключило под грехом». И поскольку это именно тот закон, которым все заключены под грехом, чтобы обетование верующим дано было по вере Иисуса Христа, то, как утверждается в предыдущем стихе, закон не противен обетованиям Божиим, а помогает всем людям обрести обетование по вере Иисуса Христа.

Итак, та же мысль продолжается в стихе, рассматриваемом сейчас, а именно:  «А до пришествия веры нас держали в подчинении у закона». В подчинении у какого закона? Ясно, что в подчинении у закона, который является единственным, посредством которого «писание всех заключило под грехом». То же самое говорится в другом месте: «Но мы знаем, что закон, если что говорит, говорит к состоящим под законом, так что заграждаются всякие уста, и весь мир становится виновен пред Богом». Это состояние каждой души на земле до того, как к ней приходит вера. И когда вера действительно пришла, когда душа пробудилась, чтобы проявлять веру, тогда «независимо от закона, явилась правда Божия …правда Божия через веру (в) Иисуса Христа во всех и на всех верующих» (Рим. 3:19-22). Итак, это истина, и то, что все заключены под грехом и находятся в подчинении у закона, пока вера в Иисуса Христа не освободит их.

Однако в стихе есть и другое выражение, на которое очень важно обратить внимание: мы были «взяты под стражу». Мы были «в подчинении у закона», «взяты под стражу». Нас «держали в подчинении у закона, мы были взяты под стражу». Именно «до пришествия веры» «нас держали в подчинении у закона, мы были взяты под стражу». И «до пришествия веры нас держали в подчинении у закона, мы были взяты под стражу, до того [времени], как надлежало открыться вере».

Каким образом мы были взяты под стражу? «В подчинении у закона, мы были взяты под стражу». Но быть под законом значит быть «виновным пред Богом» (Рим. 3:19). Быть «в подчинении у закона» значит находиться под господством греха (Рим. 6:14). Поскольку мы были «в подчинении у закона, мы были взяты под стражу», то именно закон взял нас под стражу. Какой закон? Тот же, что и в предыдущем стихе, посредством которого «писание всех заключило под грехом». Единственный закон, посредством которого кто-либо может быть заключен под грехом, это закон, которым «познается грех», который является законом Божьим, законом Десяти Заповедей.

Греческое слово, переведенное как «взяты под стражу», это то же самое слово, которое в предыдущем стихе переведено как «заключило», и то же самое, которое в тексте стиха Рим. 11:32  переведено как «заключил», а на поле страницы - «взял под стражу». Поэтому выражения, переведенные подобным образом в двух стихах, будут звучать так: «Писание взяло всех под стражу греха, дабы обетование верующим дано было по вере в Иисуса Христа (стих 22), и «Нас держали в подчинении у закона, мы были взяты под стражу, до того [времени], как надлежало открыться вере» (стих 23).

Это подтверждает то, что закон, которым в стихе 22 «мы были взяты под стражу греха», - это тот же закон, которым в стихе 23 «нас держали в подчинении у закона, мы были взяты под стражу». Посредством этих тождественных выражений становится ясно, что быть «в подчинении у закона» значит быть «в подчинении у греха», поэтому быть «взятым под стражу греха» значит быть «в подчинении у закона, взятым под стражу». Быть «взятым под стражу закона» значит быть «взятым под стражу греха». Единственный закон, посредством которого кто-либо может быть взят под стражу греха, - это закон, который является единственным, которым познается грех. И этот закон - закон Божий, закон Десяти Заповедей.

Поэтому, поскольку все взяты под стражу греха, дабы обетование верующим дано было по вере в Иисуса Христа, и поскольку закон Десяти Заповедей является единственным, посредством которого кто-либо может быть взят под стражу греха, то очевидно, что закон не противен обетованиям Божьим, но является единственным верным средством обретения истинной веры и полноты обетований во Христе.

[“Advent Review and Sabbath Herald”за 27 марта, 1900 г.]